Другой вариант
Скачать Распечатать

Новые требования к оповещению для поставщиков платежных услуг 1/17/22

Matīss Auziņš
Mенеджер проектов отдела налогового консультирования, PwC Латвия
Ilze Rauza
Партнёр и руководитель отдела налогового консультирования, PwC Латвия

Директивой Совета № 2020/284 от 18 февраля 2020 года, изменяющей Директиву № 2006/112/ЕС касательно внедрения конкретных требований к поставщикам платежных услуг (далее в тексте – Директива), устанавливается, что поставщики данных услуг (кредитные учреждения, платежные учреждения, учреждения электронных денег и учреждения почтовых расчетов жиро), действующие на территории ЕС, с 1 января 2024 года будут обязаны вести электронный учет данных трансграничных платежей и обмениваться этими записями с новой базой данных Центральной системы электронных платежей (далее в тексте – CESOP).

Причина внедрения требований

Согласно преамбуле к Директиве, рост рынка э-коммерции облегчает процесс трансграничной продажи товаров и услуг конечным потребителям в странах-участницах. Однако предприятия используют возможности э-коммерции в мошеннических целях, чтобы получить нечестные рыночные преимущества, не уплачивая НДС.

По мнению Совета ЕС, в борьбе с мошенничеством, связанным с НДС, важно установить, чтобы поставщики платежных услуг (ППУ) вели достаточно подробный отчет и сообщали о конкретных трансграничных платежах, считаемых таковыми по месту нахождения плательщика и получателя платежа.

Обязанность оповещения

Потребуется сообщать о трансграничных платежах, если плательщик находится в одной стране-участнице, а получатель платежа – в другой стране-участнице или третьей стране. Определение местонахождения получателя платежа будет основываться на IBAN или БИК. Предусмотрен и минимальный порог, начиная с которого возникает обязанность оповещения: более 25 трансграничных платежей одному получателю платежа в течение календарного квартала. Мы обобщили информацию о распределении обязанности оповещения между ППУ плательщика и ППУ получателя платежа в таблице:

Обязанность оповещения

ППУ плательщика

ППУ получателя платежа

ППУ плательщика и ППУ получателя платежа находятся в двух разных странах-участницах

 

X

ППУ плательщика находится в стране-участнице, а ППУ получателя платежа – в третьей стране

X

 

ППУ плательщика находится в стране-участнице, получатель платежа – в третьей стране, а ППУ получателя платежа – в стране-участнице

 

X

Передаваемая информация

Осуществляемый ППУ учет должен содержать следующую информацию:

  1. БИК или любой другой идентификационный код предприятия, недвусмысленно идентифицирующий ППУ;
  2. имя или наименование предприятия получателя платежа, как указано в учете ППУ;
  3. при наличии – любой идентификационный номер НДС получателя платежа или другой регистрационный номер налогоплательщика в соответствующей стране;
  4. IBAN или, если он недоступен, любой другой идентификатор, недвусмысленно идентифицирующий получателя платежа и указывающий на его местонахождение;
  5. БИК или любой другой идентификационный код предприятия, который недвусмысленно идентифицирует ППУ, действующего от имени получателя платежа, и указывает на его местонахождение, если получатель платежа получает денежные средства, не используя никакой расчетный счет;
  6. при наличии – адрес получателя платежа, который указан в учете ППУ;
  7. данные всех трансграничных платежей, упомянутые в пункте 1 статьи 243.b Директивы;
  8. сведения обо всех возвратах платежей, идентифицированных как такие, которые относятся к трансграничным платежам, упомянутым в подпункте g.

Информация, упомянутая в подпунктах g и h, включает в себя следующие данные:

  • дата и время платежа или возврата платежа;
  • сумма и валюта платежа или возврата платежа;
  • страна-участница происхождения платежа, полученного получателем платежа или от его имени, соответственно страна-участница конечной цели возврата и информация, использованная для определения происхождения или конечной цели платежа или возврата платежа;
  • любая ссылка, недвусмысленно идентифицирующая платеж;
  • в соответствующем случае – информация о том, что платеж инициирован в физических помещениях торговца.

Данные должны быть обобщены в течение месяца после окончания календарного квартала. Данные должны предоставляться:

  • налоговой администрации страны принадлежности ППУ (страна-участница, в которой находится юридический адрес ППУ, или, если ППУ согласно нормативно-правовым актам своей страны не имеет юридического адреса, страна-участница, в которой находится его главный офис) или
  • налоговой администрации принимающих стран-участниц ППУ (страна-участница, которая не является страной-участницей принадлежности и в которой у поставщика платежных услуг имеется представитель или филиал или в которой он предоставляет платежные услуги), когда ППУ предоставляет платежные услуги в странах-участницах, не являющихся странами-участницами принадлежности.

Данные потребуется хранить в течение трех календарных лет после окончания календарного года даты платежа. Информация о формате и способе оповещения пока недоступна.

Ход внедрения в Латвии

В настоящий момент СГД работает над подготовкой регулирования, имплементирующего Директиву в Латвии. Планируется, что делегирование будет предусмотрено законом и СГД подготовит правила КМ и адаптирует систему CESOP. Несмотря на то что вышеуказанные проекты нормативных актов еще не опубликованы, согласно информации, предоставленной Министерством финансов, в ходе их внедрения в Латвии планируется придерживаться условий Директивы.

Если на ваше предприятие распространяется обязанность оповещения, советуем оценить, поступают ли необходимые данные и будет ли возможность их передавать, а также определить, в какой стране-участнице будет существовать обязанность оповещения. После этого следует проанализировать требования данной страны-участницы касательно обязанности оповещения и выполнить их.

Поделиться статьей

Если у Вас возникли какие либо комментарии к этой статье, просим отправить здесь lv_mindlink@pwc.com

Ваш вопрос